lostintranslationmon:

cinnamononions:

lostintranslationmon:

Spot the difference between the English dub and the Original version of Digimon Savers.

It’s a tough one…

That editing hURTS MY EYES

Dubbing studios, please even try

image
image

I could do better in 15mins with the most simple free art app the Appstore has???

Reblogging for comment

Reblog - Posted 3 years ago - via / Source with 69 notes
  1. thatindianmarauder reblogged this from kitto-toberu-sa
  2. kitto-toberu-sa reblogged this from lostintranslationmon
  3. apokyokya reblogged this from lostintranslationmon
  4. eeriemagia reblogged this from lostintranslationmon
  5. awakenmyinnerkotoni reblogged this from airdramon
  6. airdramon reblogged this from lostintranslationmon
  7. timmy-22222001 reblogged this from lostintranslationmon and added:
    I’m looking.
  8. cinnamononions said: @saifors I have to agree, but then again we need to consider they either won’t have much more time to actualy try saving the shading. Just saying that the dubs onet looks awful in every way. And I truely agree. But hey, it’s dubbing companies. Tits are out of question for some reason.
  9. saifors said: Even with that edit it still looks off, the issure here is that by taking away the shading it loses its sense of volume and depth, it would have been much better to keep it like the original because living organic beings don’t have flat surfaces.
  10. thesarcasticindividual reblogged this from ofdreamsanddoodles
  11. ofdreamsanddoodles reblogged this from lostintranslationmon
  12. c0smiccreepers reblogged this from ya-girl-kari
  13. lostintranslationmon posted this
Airdramon - Digimon